丁亥中秋

王越 ·

瑟瑟西风吹雨晴,可怜佳节在边城。 百年人有几时健,一岁月无今夜明。 鲁酒为谁浇战骨,商歌空自怨和盟。 睢阳已死汾阳老,羞对儿曹说用兵。

白话文译文

瑟瑟西风吹散了雨云,天气放晴,可惜这中秋佳节却在边城度过。人生百年,能有几回身强体健?一年中的月亮,没有今夜这样明亮。鲁地的薄酒为谁浇祭战死者的尸骨?悲凉的商歌徒然怨恨那和谈的盟约。睢阳的张巡已经遇难,汾阳的郭子仪也已老去,我羞于在晚辈面前谈论用兵之道。