题桐庐孙盘谷中峰先生兄弟墓铭卷后

唐之淳 ·

盘谷先生贤伯叔,棣萼荧荧照岩谷。 伯也仕宋不仕元,叔也居家不干禄。 一门恂恂服儒雅,讲道哦诗化乡族。 白云原上扫烟霞,桐君山中友麋鹿。 当时故老歌黍离,前代龙头秉钧轴。 先生谢病王公起,方守再来留相辱。 弟兄心事向谁诉,钓台苍苍江水绿。 百年寿考摧栋梁,双冢青葱荫松竹。 幽光潜德谁所写,阡表埋名耀珠玉。 荣名过眼等流电,节义于人有馀馥。 后来孙子亦多贤,带经锄田故山麓。 到今过者仰高风,草际碑文再三读。

白话文译文

盘谷先生是贤德的伯父和叔父,兄弟俩如棣棠花般光彩照人,映照着山岩和山谷。伯父在宋朝做官,却不愿在元朝任职;叔父隐居在家,不求功名利禄。一家人都恭谨谦和,恪守儒雅之风,讲论道义、吟咏诗歌,教化乡邻族人。他们在白云缭绕的原野上清扫烟霞,在桐君山中与麋鹿为友。当时的前朝遗老吟唱着《黍离》之歌,感叹故国沦丧;前代的显贵曾执掌朝政大权。先生辞谢了王公的征召,宁愿再次被扣留也不愿受辱。兄弟二人的心事向谁诉说?只有钓台苍苍,江水碧绿。他们享尽高寿,却如栋梁摧折;两座坟冢青葱翠绿,松竹掩映。幽暗的光辉、潜藏的德行,是谁写下的?墓表铭文虽埋没姓名,却如珠玉般闪耀。荣华名声如过眼电光,而节义之气在人间余香长存。后来的子孙也多贤能,带着经书在山麓耕田。直到今天,路过的人仰慕他们的高风亮节,在草丛中一遍遍诵读碑文。