诘龙辞

黄衷 ·

龙乎神何违斯,胡屯云而不施,赤地千里民怨咨。 十日雩祷愁百司,汝如不知奚神为。 龙乎灵兮曷韬,胡偃蹇而屯其膏。 旱魃之虐沸海涛,化我荣木为枯蒿,汝胡勿恤民嗷嗷。 龙乎曷安而湫,浩浩重渊涵九有,一滴人间三尺㳶。 胡不驱雷鞭电母,惠我滂沱斯职守。 蜃蜮兮蠉蠉,蜥蜴兮诘蜷。 窃阳机兮舞阴权,诅师厌胜禹步旋。 延登导降鼓鼘鼘,肸蚃徐速随檀烟。 村氓奔走礼且瞻,龙乎龙乎曷为其然。

白话文译文

龙啊,你作为神灵为何违背天意?为何聚集乌云却不降下雨,使得大地干裂千里,百姓怨声载道。连续十日求雨祭祀,百官愁苦不堪,你若不知这些,还算什么神灵?龙啊,你的灵性为何隐藏?为何高傲地囤积着雨水?旱灾的肆虐如同煮沸的海浪,把我茂盛的林木变成了枯草,你为何不怜悯百姓的哀号?龙啊,你为何安卧在深潭?浩渺的深渊包容着九州,一滴雨水下到人间就有三尺深。为何不驱使雷电,赐予我们滂沱大雨,履行你的职责?蜃和蜮纷纷蠕动,蜥蜴蜷缩着身体。它们窃取阳气、操纵阴权,巫师念咒、禹步盘旋。人们敲鼓迎接、引导降神,香烟袅袅中祈求神灵缓慢降临。村民奔走礼拜、仰望天空,龙啊龙啊,你为何这样无动于衷?