春雨

卫宗武 ·

青皇初布令,大块已流湿。 霏霏散冲融,一一成膏液。 骎寻夜漏分,掀扬风箭疾。 孤灯月明眼,渐觉檐花密。 滴沥声既洪,淋浪势方集。 清响迸源泉,美泽遍原隰。 甘腴滋田毛,浸灌融地脉。 盖将兆稌黍,岂但秀荠麦。 溪山鳞甲长,卉木攒新碧。 化工悦万族,生意浩无极。 苟惟本根在,孰不芽且坼。 未春雨非土,见者自凄恻。 既春雨非玉,闻者何悦怿。 未能齐惨舒,吾亦为物役。 英英梅粉露,点点桃红入。 更喜酿芳菲,催花居第一。

白话文译文

春神初次颁布号令,大地便已浸润流淌。细雨飘洒漫延交融,每一缕都化作滋养的甘露。夜漏刻度渐渐推移,疾风如箭般呼啸张扬。孤灯映着月色般的眼眸,渐渐听见檐角雨花声转密。滴沥声响愈加洪大,淋漓雨势正当酣畅。清越回响迸发在源头,丰美润泽遍覆原野洼地。甘甜丰腴滋润着田垄禾苗,浸润浇融着大地的血脉。这将预示稻黍的丰年,又何止让荠麦抽穗扬花?溪山如鳞甲舒展生长,花草树木攒聚出崭新的碧色。造化之功欣然滋养万物,蓬勃生机浩瀚无边。只要根本的种子还在,谁不会萌发新芽、破土而生?未落春雨时土地枯焦,见此景象人人自发凄楚悲悯;既降春雨后雨珠虽非美玉,听闻者为何满心欢悦?终究难以等同看待晴雨的悲喜,我也被外物牵动着心境。梅花带露如晶莹粉玉星星点点,桃红之色悄然浸染枝梢。更欣喜春雨酿就芬芳天地,在催促百花绽放的功劳中居首。