怀武夷红石子二首
常思红石子,独自住山椒。
窗外猩猩语,炉中奼奼娇。
乳香诸洞滴,地秀众峰朝。
曾见奇人说,烟霞恨太遥。
弋者终何慕,高吟坐绿鳌。
烧侵姜芋窖,僧与水云袍。
竹鞘畬刀缺,松枝猎箭牢。
何时一相见,清话擘蟠桃。
白话文译文
常想起那位红石子,独自隐居在武夷山巅。窗外偶闻猩猩啼叫,炉中丹火静静跃动如仙。乳香般的钟乳在洞中垂滴,秀美的山川引得群峰来朝。曾听奇人说起这景象,只恨烟霞仙境太过遥远。捕鸟人终究向往何处?他正高吟诗篇稳坐青鳌。烧荒的火蔓延到姜芋地窖,僧人身披水云纹的袍。竹鞘的畬刀已磨损残缺,松枝削成的箭矢却坚牢。何时才能与您再度相见,共品清茶闲话,分食那碧玉蟠桃?