摸鱼儿 九日会周南翁子溪上

吴存 ·

问篱边、黄花开否,瓮头新酒篘未。 故人有约酬佳节,一幅锦云先坠。 凝暮睇。 正溪上、西风飒飒吹凉袂。 行人笑指。 □大似渊明,吟诗吻燥,忍待白衣至。 曾报与,松下巢居居士。 应来别墅同醉。 三人对月歌还舞,千载重阳奇事,何况是。 青云士、京华冉冉催征骑。 吾侪耄矣。 愿强健年年,茱萸在手,分寄五千里。

白话文译文

问问篱边的菊花开了吗,瓮里的新酒滤好了没?故人相约共度佳节,一片绚烂云霞已先垂落。凝望暮色中,正逢溪上西风飒飒,吹凉了衣袖。行人笑着指点:真像那陶渊明,吟诗吟得口舌干燥,忍心等待送酒的白衣人来。曾告知松下的隐居友人,该来这别墅一同醉倒。三人对月欢歌起舞,是千年重阳的奇事,更何况如今。那些青云直上的士人,京华里匆匆催着征骑远行。我们这辈人已老,唯愿年年身体强健,手执茱萸,将祝福分寄到五千里外。