纪怀并引 其十五
初宿邯郸署,偶闻邻妇啼。
声声如有诉,多云有所思。
不作双飞鸟,却为征夫妻。
征夫妻犹可,边塞苦谁知。
不愁衣带缓,但恐寄衣迟。
砧杵家家急,贱妾心独悲。
手纫衣未成,衣成附阿谁。
白话文译文
刚在邯郸官署住下的那晚,偶然听到邻家妇人的哭声。那一声声仿佛在倾诉,句句都是心中所念。不能像双飞鸟般相守,却成了征人的妻子。做征人的妻子倒也罢了,可边塞的苦楚谁又知道?不愁自己腰身渐瘦,只担心寄去的寒衣太迟。家家户户都响着急促的捣衣声,只有我这卑微的女子心中独自悲伤。亲手缝的衣裳还没做完,就算做完了,又能托付给谁呢?