题董承旨野庄图
古人志道义,但觉利禄轻。
朝市亦足隐,何必求郊坰。
论心不论迹,乃称人物评。
董公廊庙器,一门富簪缨。
石张汉世冑,崔郭唐家声。
笔下翻波澜,胸中韬甲兵。
黄阁政柄举,乌台公道行。
征谋与治法,和气与威棱。
随施无不宜,因物以赋形。
词林日月閒,班高地望清。
公馀扫俗轨,窗草阶苔青。
楼台虽无地,诗礼胜金籯。
田园虽荒薄,松菊还欣荣。
有诗论国事,胆张目增明。
使公遁江湖,秉心亦朝廷。
所志真在隐,非必身归耕。
野庄视绿野,他年定齐名。
白话文译文
古人崇尚道义,总觉得功名利禄很轻。朝堂市井也能隐居,何必要去郊野山林。评价人要看内心不看行迹,这才算公允的品评。董公是朝廷栋梁之才,家族世代显赫尊荣。像汉代石家张家那样的世族,似唐代崔氏郭氏般的声望。笔下文章翻涌波澜,胸中藏着兵法韬略。在黄阁执掌政务,于乌台秉持公道。治国方略与律法制度,宽厚仁和与威严气度。施行政策无不妥帖,顺应万物赋予形态。在翰林院从容度日,地位崇高门庭清贵。公务之余摆脱俗套,窗前青草爬满石阶。虽无豪华楼台地基,诗书传家胜过金银满箱。田园虽然荒凉贫瘠,松菊依旧茂盛欣荣。用诗歌论述国家大事,胆识张扬目光如炬。即使隐居江湖之间,忠心依然向着朝廷。真正的志向在于隐逸心境,未必非要亲身耕种。这野庄可比唐朝绿野堂,将来定会与之齐名。