次韵季山父山长月夜见怀二首
衡门临清漪,盥沐便畸人。
况无势利牵,得与渔樵邻。
脩竹閟户牖,幽苔谢车轮。
故人不我过,忽复徂冬春。
风尘未宁肃,世德潜凤麟。
所忧吾道衰,益见白发新。
升堂俱拜母,寿酒得相因。
菽水可以养,且用奉晨昏。
浮云翳凉月,大风哆南箕。
人生良鲜欢,汲汲亦何为。
缅怀金石友,素志当自持。
邈然阻良晤,罹此世故危。
移家寄云壑,采蕨以充饥。
辟地诚未深,可复畏奔驰。
艰难庶相顾,念子如连枝。
何由对床夜,尽和山中诗。
白话文译文
简陋的屋门对着清澈的水波,洗漱清净正适合我这闲散的人。况且没有权势利益的牵绊,得以与渔夫樵夫为邻。修长的竹子掩映着门窗,幽静的苔藑谢绝了车马尘嚣。老朋友不曾前来探望,转眼间又过了冬去春来。世间的纷扰尚未平息,有德之士如凤凰麒麟般隐没。我所忧心的是大道衰微,更添了几缕新长的白发。昔日曾登堂一同拜见母亲,寿酒席间你我举杯相续。粗茶淡饭足以奉养亲情,暂且用它来早晚侍奉高堂。浮云遮蔽了凉夜的明月,大风呼啸吹开南天的箕星。人生本就少有欢愉时刻,奔波劳碌又是为了什么?深深怀念那金石般的挚友,平生志节应当自己坚守。山川遥远阻隔了相聚的良机,又遭逢这世道艰险多难。迁居到云雾深锁的山谷,采撷蕨菜来勉强充饥。隐居之地虽不算幽深,却可免去尘世奔波之苦。盼着在艰难中彼此照应,念你情谊如同连理枝蔓。何时才能对床夜话倾谈,与你尽兴唱和这山中的诗篇?