春日讯喻明府
君有医人术,春来亦抱痾。
良以忧恤故,不为簿书多。
吾乡沐休泽,节候入阳和。
谷风吹广野,晴日动寒柯。
卧理自高才,心赏其如何。
意况本閒适,端不废弦歌。
我病偶相似,芳岁俱蹉跎。
寥寂仲蔚宅,华轩几时过。
白话文译文
您拥有治病救人的医术,春天来了却自己也生了病。实在是因为您忧国忧民,而不是因为公务文书繁忙。我们家乡正沐浴着您的恩泽,时节已进入春阳和暖之时。山谷的风吹过广阔的原野,晴日的光让寒树的枝条轻轻颤动。您卧病依然处理政事,真是高才,我心中欣赏,不知您自己感觉如何?您的心境本来闲适,肯定不会荒废弹琴唱歌的雅兴。我的病恰好与您相似,美好的年华都这样虚度了。我像仲蔚一样住在冷清的宅院,您华丽的马车何时才能路过呢?