赠魏将军歌归馀杭迎母
魏将军,乃在碧海之东隅,身长七尺颇有须。
手提昆吾铁,照耀蛟龙居。
丹心报明主,日向辕门趋。
有家天柱下,白发暮倚闾。
将军起闻城上乌,夜夜返哺鸣相呼。
木兰之舟蓝笋舆,远迎阿母同欢娱。
西海有蟠桃,东海有鲤鱼。
南海有珊瑚,北海有明珠。
桃以延母千年之遐寿,鱼以荐母百味之行廚。
珊瑚妆母之宝带,明珠系母之罗襦。
歌呜呜,击唾壶,人间母子曾有此乐无。
呜呼,人间母子曾有此乐无。
白话文译文
魏将军啊,你住在碧海的东边,身高七尺,胡须飘飘。手里提着昆吾铁剑,光芒照亮蛟龙盘踞的地方。你一片赤诚报答贤明的君主,每天匆匆奔向军营大门。你的家在天柱山下,白发苍苍的老母亲傍晚倚门盼望着你。将军听到城楼上乌鸦啼叫,它们夜夜往返哺育幼鸟,声声呼唤。你乘着木兰舟、坐着蓝笋轿,远道迎接母亲共享天伦之乐。西海有蟠桃,东海有鲤鱼,南海有珊瑚,北海有明珠。蟠桃为母亲延年益寿,鲤鱼做成百味佳肴奉上餐桌。珊瑚装饰母亲的宝带,明珠系在母亲的绸衣上。歌声呜呜,击打着唾壶,人间的母子可曾有过这样的快乐?哎呀,人间的母子可曾有过这样的快乐啊!