两同心

杜安世 ·

巍巍剑外,寒霜覆林枝。 望衰柳、尚色依依。 暮天静、雁阵高飞。 入碧云际。 江山秋色,遣客心悲。 蜀道嵰崄行迟。 瞻京都迢递。 听巴峡、数声猿啼。 惟独个、未有归计。 谩空怅望,每每无言,独对斜晖。

白话文译文

巍峨的剑门关外,寒霜铺满林间枝头。眺望那衰残的柳树,竟还留着依依青绿。暮色天空这般寂静,雁群排阵高高飞起,直飞到那碧云边际。江山浸透萧瑟秋意,惹得游子心中生悲。蜀道险峻难行,前行迟迟;回望京城,路途遥遥无际。听得巴峡之中,几声凄厉猿啼。唯独我啊,至今未有归去的筹划。空自怅然凝望,每每默默无言,独自对着天边斜阳余晖。