问雨

方回 · 宋末元初

烟为火之气,欲雨烟不散。 阳为阴所遏,炎焰变舒缓。 云乃水之气,欲雨云乃浮。 阴为阳所爨,饙馏成波流。 残秋穷腊百馀日,小园不曾鞋底湿。 东风欲动问行程,山中比夜雨连明。 吾闻阴阳交媾,始生万物。 不蒸不发,不渍不茁。 往者久晴,欲驾遄辍。 今行而雨,咎天何说。 然则紫阳山人老如此,夫岂得已有行役。 皇天肯念行路难,岂不能顷刻之间一扫云烟红日出。

白话文译文

烟是火的气息,要下雨时烟却不散。阳气被阴气阻挡,炎炎热浪变得舒缓。云是水的气息,要下雨时云便浮起。阴气被阳气蒸煮,蒸腾酝酿成流水波涛。深秋到腊月百余日,小园里不曾沾湿鞋底。东风欲起时询问行程,山里连夜雨下到天明。我听说阴阳交汇交融,才能始生万物。不蒸腾便不萌发,不浸润便不茁壮。往日久晴,想要启程却屡屡停歇。如今上路偏逢雨,责怪苍天又如何分说。既然紫阳山人老来仍如此,岂是自己愿为行役所困?皇天若肯体恤行路艰难,怎不能顷刻之间扫尽云烟现出红日。