万里比邻篇赠嘉则
白藤织笈春花密,青袍剪水波纹湿。
出门寸步即天涯,帏底牵衣弦正急。
关山断路不断云,吴刀割水那得分。
章华杨柳弄旧色,何地却少春申君。
人生远游须及春,青天能容七尺身。
芳草长途去万里,望望吾家随处是。
白话文译文
白藤编成的书箱上,春花图案密密匝匝;青色的衣衫如同剪取水波制成,还带着湿润的波纹。迈出家门哪怕一步,便如同远在天涯;帷帐之下牵衣的丝弦声正急促响起。关山阻隔了道路,却隔不断飘动的云彩;用吴地的快刀去斩水,又怎能分开?章华台上的杨柳依然摆弄着往日的绿意,这世间哪里会缺少像春申君那样的人呢?人生远游应当趁着大好春光,苍天广阔,足以容纳我这七尺之躯。芳草萋萋的漫长路途通向万里之遥,回头眺望,我的家仿佛无处不在。