宿金山
山南山北江水流,半空金碧随云浮。
我来仍值风日好,十月未寒如晚秋。
山僧引客寻苍翠,历尽参差到平地。
万里风来拂骨清,却忆人间如梦寐。
夜深无风月入扉,相对老人如槁枝。
流水与天争入海,共笑此心谁得知。
下山却向中?望,番忆当时在屏幛。
老母思儿且欲归,回首云峰已天上。
白话文译文
山南山北江水奔流不息, 半空中金碧辉煌的山寺随云霞浮沉。我来到时正逢风和日丽, 十月天气未冷,仿佛深秋般的温润。山中的僧侣引着客寻觅苍翠, 攀过高低错落的山岩,终于抵达平旷之地。万里长风拂过,浸透肌骨一片清朗, 恍惚间觉得人间世事犹如梦寐。夜深时风静月华流入窗扉, 与我对坐的老僧寂然如枯枝。江水与长天仿佛争相奔赴海洋, 它们都在笑问:这般心境有谁能领会? 下山时回望山腰的云雾, 忽然想起当初在画屏前看山的往事。念及家中老母思儿,我正欲归去, 再回首,云雾缭绕的峰峦已高入天际。