秋悲四首 其一

何吾驺 ·

三月春残泪满衣,九秋燕望重多违。 霜深未识新陵在,雪落空悲旧社非。 笛奏关山殊问夜,歌来京陌变降旂。 可怜五色丝纶管,劝进书成刺齿肥。

白话文译文

暮春三月,残花落尽,泪水湿透了衣裳;深秋九月,燕子南飞,期盼却一次次落空。浓霜覆盖,不知新朝的陵墓在何处;大雪纷飞,空自悲叹旧日的家国早已不复。笛声吹奏着《关山月》,在这夜里格外凄凉;歌声从京城大道传来,却已变成降旗飘扬。可怜那些五色丝线缠绕的诏书和笔管,劝进书写成后,竟只是用来嘲讽那贪图富贵的人。