听宁上人弹琴

陈基 · 元末明初

忽忽岁将晏,郁郁不自聊。 况兹霜露集,惊飙振寒条。 之子从何来,携琴□衡茅。 为我理素曲,五音纷以调。 庄听敛手衽,幽忧为之消。 鸾凤戏云中,馀音相与飘。 别鹤惊宵露,众葩悦春朝。 婉丽不可极,忽复变萧寥。 清风散六合,白日耀层霄。 流水一何深,泰山一何高。 聘鲁慨观乐,适齐感闻《韶》。 畴知今日乐,俯仰千载遥。 寤言欲报之,愧乏英琼瑶。

白话文译文

忽忽又到一年将尽时,心中烦闷难以自遣。何况这寒霜白露正凝聚,狂风惊起,摇动着冻僵的枝条。先生您从何处而来?抱着琴来到我的茅屋边。为我弹奏清雅的曲调,五音交织成和谐的旋律。整肃衣襟静静聆听,深藏的忧愁竟随之消散。恍如鸾凤在云间嬉戏,袅袅余音随风飘旋;又似孤鹤惊啼于夜露,百花欢欣于春朝。婉转清丽到极致时,忽又转入空阔寂寥。好似清风吹彻天地,红日照亮九霄;又像流水那般幽深,泰山那般巍峨。当年孔子在鲁国观乐深生慨叹,在齐国闻《韶》乐三月不知肉味。谁想今日这琴中欢愉,竟让人俯仰之间神游千载。醒来想要酬谢知音,却惭愧拿不出美玉琼瑶。