虞美人二首
深情成恨终无计,寂寞将心噬。
青春回首已模糊,怕是无情有恨恨都无。
旧欢几度成新怨,往事谁能劝。
当年不语对街灯,一片昏黄笼住怯书生。
无情有恨年年事,寂寞之中死。
秋来无物不伤心,犹著春衫半臂怯轻阴。
夜深丝雨欺孤影,暂得当年静。
独斟酒肆对街灯,洒下昏黄一片暗浮生。
白话文译文
深情化作怨恨终究没有办法,寂寞把心吞噬。回首青春已经模糊不清,恐怕是既无情也无恨,连恨都没有了。旧日欢爱多次变成新的怨怼,往事谁能劝解?当年默默无言对着街灯,一片昏黄笼罩着胆怯的书生。无情有恨年年如此,在寂寞中死去。秋天到来没有一样东西不令人伤心,还穿着春衫露出半臂,害怕轻微的阴凉。深夜细雨欺负孤单的身影,暂时得到当年的宁静。独自在酒馆里对着街灯饮酒,洒下一片昏黄,照亮了暗淡的浮生。