闻彦和过桂州 其二

邹浩 ·

削迹投炎荒,有吏督其后。 一州一易之,稍缓辄訾诟。 所历多官僚,岂无亲且旧。 前车覆未遥,不敢略回脰。 谁谓桂岭僧,于君独勤厚。 沐浴君发肤,浣濯君领袖。 使君霜柏姿,凛凛出尘雾。 真风绝顾瞻,高义激颓仆。 乃知世外情,非复世间构。 呜呼君何忧,时命不终缪。

白话文译文

削职流放炎热荒野,有官吏在身后监督驱赶。 每过一州就更换押吏,稍有迟缓便遭斥责谩骂。 沿途多少旧日同僚,岂无亲朋故友在侧? 可前车之鉴犹在眼前,无人敢稍稍回头顾盼。 谁料桂岭的僧人,唯独对您如此尽心厚待。 为您洗净鬓发身躯,为您涤浣衣领袖口。 您如霜中柏树凛然不屈,清峻之姿超脱尘世迷雾。 真挚风采令人不敢直视,高义之举激励颓唐之辈。 这才知晓世外之情谊,原非俗世所能构筑。 啊,请君莫要再忧伤—— 时运终究不会永远悖谬。