赠赛娥校书
湖头别汝四年前,湖柳依依送客船。
今日相逢余老大,红颜争似柳含烟。
自修眉黛自家矜,不是檀郎唤不应。
约略舞衫添一寸,纤腰如削未曾增。
风流子美不寻常,老大犹怜黄四娘。
江橘垂垂如赤日,味浓偏在饱风霜。
白话文译文
四年前在湖边与你分别,湖边的柳条依依不舍地送别客船。如今再次相逢,我已衰老,你的容颜却像含烟的柳枝般青春依旧。 你自己描画眉黛,独自矜持,若不是心上人呼唤,你便不肯应答。舞衣大概添了一寸,可纤细的腰肢仍像削过一样,丝毫未增。 风流才子杜子美(指杜甫)非同寻常,年纪大了依然怜爱黄四娘。江边的橘子垂挂如红日,味道浓郁,正因饱经风霜。