叶尚书普光明庵
日月岂不明,明乃有昏昼。
四时所出火,更自表新旧。
宁知普光明,亘古不传授。
独照万物表,不见所成就。
远乃包须弥,近不间圭窦。
茫茫浊水源,我此明亦透。
尚书所居庵,草木甚癯瘦。
收藏万丈光,敛退著怀袖。
至宝久不耀,却立万夫后。
我愿从公游,昏病方待救。
先持此微言,远寄为公寿。
白话文译文
日月难道不璀璨?璀璨中却有黄昏白昼的轮转。四季取火所用的木材,更替标明新旧岁的变迁。谁知那普照的智慧光明,亘古长存却未有人能真传。它独自朗照万物之表,不见得成就何种具体功业。其远可包容须弥山峦,其近不遗漏狭小门扉间隙。如同那茫茫浊流的源头,我的灵明在此亦能洞彻透亮。尚书所居的普光明庵前,草木都显得疏落而清瘦。像是将万丈光华深藏,收敛锋芒纳入胸怀袖底。这至宝久未绽放耀芒,谦退地立于众人之后。我愿追随先生一同修行,昏沉病困正待智慧救赎。且先奉上这微末言语,遥寄给您作为诞辰的祝颂。