崔象之过西轩以诗见贶依韵答赋

韩维 ·

春阳入我圃,窗户弄喧景。 幽池明可鉴,翠竹列如屏。 折枯呈紫茎,掊坟见红颖。 端居阅时序,人事谢参省。 生才不济世,不如守闾井。 聊慕庄氏说,处阴以休影。 兴来读我书,兴尽煮吾茗。 崔侯乃同好,每见辄自警。 守道心常晏,感时叹屡永。 边隅事未宁,豪俊当驰骋。 西麾覆妖巢,北指断凶颈。 既非二者任,且复安吾静。

白话文译文

春日的阳光洒进我的园圃, 在窗棂间嬉戏着温暖光影。幽静的池水澄明如镜可照影, 翠绿的竹子排列似画屏。折取枯枝见紫茎悄然萌发, 拨开土堆看红芽破土新生。静坐家中细察四季流转, 谢绝人事往来省却纷扰营营。若怀才不遇难以为济世, 不如安守故里淡度生平。且追慕庄子所言道, 待在树荫里影子自然安宁。兴致来时便展卷读书, 兴尽时分即煮茶品茗。崔侯与我志趣正相投, 每次相见总得警醒。持守正道心境常安然, 感念时局不免叹息声声。边疆战事尚未平定, 豪杰志士自当驰骋疆场。向西进军当踏平妖窟, 往北征伐必斩断敌颈。既然这两者非我所能胜任, 不如继续安享我的宁静。