送王著作赴淮西幕府
燕子与百劳,一西复一东。
天空信寥廓,翔集何时同。
知己怅难遇,良朋非易逢。
怜君心相亲,与我家又通。
言笑日无度,书札凡几封。
湛湛万顷陂,森森千丈松。
不知有机巧,无事干心胸。
满堂皆酒徒,岂复羡王公。
早年抱将略,累岁依幕中。
昨者从淮西,归来奏边功。
承恩长乐殿,醉出明光宫。
逆旅悲寒蝉,客梦惊飞鸿。
发家见春草,却去闻秋风。
月色冷楚城,淮光透霜空。
各自务功业,当须激深衷。
别后能相思,何嗟山水重。
白话文译文
燕子与伯劳鸟,一个向西一个向东。 天宇浩瀚无垠,飞翔停歇何时能再相逢? 知己难遇总教人惆怅,良朋本来不易相通。 庆幸与你心意相亲,两家又有往来的情谊浓。 谈笑终日不知倦,往来的书信也寄过好几封。 你如万顷碧波般澄澈,又如千丈青松气度恢弘。 不知世间机巧算计,心中从不挂虑琐事纷争。 满座皆是豪饮之客,何必再去羡慕王公贵宠? 早年便怀有将帅谋略,多年在军幕之中展才勇。 前番跟随淮西节镇,归来奏报边疆的战功。 在长乐殿承受恩泽,带着醉意步出明光宫。 旅店中寒蝉声悲切,客梦里惊见孤飞鸿。 离家时看见春草青青,再归来已闻秋风飒动。 月色凄冷笼罩楚地城池,淮水波光穿透秋霜的天空。 此去各自竭力建功立业,应当激发心底深挚的赤诚。 分别之后若能长相思念,何必嗟叹山水千重万重。