二十五日雪

薛季宣 ·

裘褐透肤寒,?剌春将半。 雪作絮花飞,衮衮搀零乱。 天地合清明,虚极浮江岸。 鸟穷栖树端,走狗欣挑撺。 埋路已旬浃,四野都瀰漫。 郊行峭无迹,惟有神光灿。 茅檐过尺摧,炉火生无炭。 冻死未能诗,达人方大观。

白话文译文

衣衫单薄,寒气透骨,刺骨的冷意里,春天已过半。雪花如柳絮般飞舞,纷纷扬扬,零乱交错。天地一片清澈明朗,虚空至极,仿佛浮在江岸之上。鸟儿穷困地栖息在树梢,走狗欢欣地跳跃嬉闹。道路被雪埋没已十来天,四野都弥漫着白茫茫一片。郊外行走,雪地陡峭无痕迹,唯有神奇的光芒灿烂夺目。茅草屋檐积雪过尺被压垮,炉火生起却无炭可烧。冻得几乎不能作诗,但达观之人正以豁达的胸怀看待这一切。