舟中道士郑谷耕摘阮咸清甚而雅放
天台坐忘真,为我洗俚耳。
浮舟作阮咸,坐客亦兴起。
此声从何来,湖阴正清泚。
孟公苦好客,下榻更奇士。
卢遨踞龟壳,万事俱不理。
夏衣始轻体,莲钱复靡靡。
重酌黄冠师,依风且流徵。
白话文译文
天台山中静坐忘我,为我涤净尘俗的双耳。 轻舟之上弹起阮咸,满座宾客意兴翩飞。 这乐声从何处传来?湖面南岸正泛着清澈涟漪。 孟公殷勤苦留宾客,更邀来不凡的隐士高人。 像卢遨那般超脱自在,万事都不萦绕心怀。 初夏衣衫渐觉轻快,莲叶新钱已在水面轻轻飘摇。 再与戴黄冠的道士对饮,乐声随风流转,清越悠长。