临江仙 柳仇远 · 宋末元初湘水晓行无酒,楚乡客久思家。 空城暗柳老愁芽。 燕归才社后,人老尚天涯。 记得津头轻别,离觞愁听琵琶。 东风吹泪落鸥沙。 一番新雨重,飞不起杨花。 ♥ 0白话文译文清晨在湘江边赶路,没有酒驱散寒意;漂泊楚地太久,心中满是思家之情。空寂的城池里,柳树垂下幽暗的枝条,愁绪如老树抽芽般滋长。燕子刚在春社后归来,而我仍苍老地漂泊在天涯。还记得渡口分别的场景,离别酒盏前听着琵琶声更添惆怅。东风吹散泪珠,洒落白鸥栖息的沙岸。一阵骤雨过后,沾湿的杨花啊——再也飞不起来。