雨霖铃·雪
鸾台群玉。
漫淩霄舞,绮思难足。
灵飙欲遣襟愫,争云路断、烟凝蛾绿。
为底铅华顿洗,自空许倾国。
向九域、捐尽纤埃,万岫千林守幽独。
天香只怕凡心触。
便相怜、莫使多情掬。
惊鸿那日应记,松佩坠、鹤盟梅竹。
暖阁芳樽,犹妒山阴访戴车毂。
怅别后、鲛泪封痕,梦锁吟窗烛。
白话文译文
在仙台之上,群玉般的雪花漫天飞舞,那缥缈的情思难以穷尽。灵风想要抒发胸中情怀,怎奈云路断绝,烟雾凝成黛青色的蛾眉。为何要骤然洗去铅华,徒然自许倾国之色?向九州大地捐弃所有微尘,万千山林守着幽静孤独。天上的清香只怕触动凡心,于是彼此怜惜,莫要多情地捧起。那惊鸿一瞥的时日应当记得,松枝上的玉佩坠落,与鹤、梅、竹结下盟约。暖阁中的美酒,还嫉妒那山阴访戴的车轮。惆怅离别之后,鲛人的泪珠封存了痕迹,梦境锁在吟诗窗前的烛影里。