同谢邺门道长山中晚望

释古易 ·

瘦筇破笠共携持,犹是红芳三月时。 数里石桥尝远讯,一春閒寺始相期。 最怜旧垒归江燕,忍听斜阳叫子规。 尽日与君吟眺处,独惭疏懒不成词。

白话文译文

拄着瘦竹杖,戴着破草笠,我们相伴同行,这时正是红花盛开的暮春三月。数里外的石桥上曾传来你远方的音讯,这整个春天都在清闲的寺院里才与你相期。最令人怜惜的是那旧巢归来的江燕,又怎忍心在斜阳中听那杜鹃的哀啼。整日与你一同吟诗远眺的地方,独独惭愧自己疏懒,竟写不成诗句。