挽七弟非田文学二首

黎彭龄 ·

缺月低空飞黯云,龙剑不鸣走黑氛。 呕心得句梦天阍,楼筑白玉揖蛇神。 双凤吹作孤鸾曲,湘娥斑点镂青玉。 高会山堂呼阿连,康乐诗中草空绿。 塞天历历排归鸿,崇兰无主乳黄蜂。 今夜不眠惨目悲,思君酌酒歌角弓。 梨花落香粉光湿,小妇茕茕倚瑟立。 明月来窥堂上人,白头夜抱麟书泣。 酌酒呼君君不起,荆门云冷閒于水。 纵使中山千日醒,不如夜夜留髡醉。 鸣琴变响园中树,梦访峚山在何许。 分明泪洒牵衣处,犹见驱车旧时路。

白话文译文

残缺的月亮低垂在空中,乌云昏暗飞动,宝剑在匣中不再鸣响,阴暗的气氛四处弥漫。呕心沥血才写出诗句,仿佛梦到了天帝的宫门,建造起白玉楼台,向蛇神拱手作揖。双凤的乐曲吹成了孤单的鸾鸟之歌,湘妃的泪痕点点,镂刻在青玉之上。在高会的山堂里呼唤着阿连,康乐公的诗中,绿草空自生长。边塞的天空中,归来的大雁排成行,幽兰无主,黄蜂在花间飞舞。今夜无法入眠,满眼凄惨悲哀,思念着你,斟酒高歌,唱起《角弓》之曲。梨花飘落,香气沾湿了粉光,年轻的妻子孤单地倚着瑟站立。明月前来窥视堂上的人,白发苍苍的我在夜里抱着麟书哭泣。斟酒呼唤你,你却不再起身,荆门外的云彩清冷,闲静如水。纵使中山的千日酒能让人醒来,也不如夜夜留你醉卧。鸣琴的音调改变,园中的树木摇动,梦中去寻访峚山,却不知在何处。分明是在牵衣告别的地方流泪,仍能看到你当年驱车远去的那条旧路。