陆著作挽歌 其五

储光羲 ·

令德弃人世,明朝降宠章。 起居存有位,著作没为郎。 寒水落南浦,月华虚北堂。 松门一长想,彷佛见清扬。

白话文译文

美德已随你辞别人世,明日朝廷将颁下追封的诏章。起居注里仍存着你的职衔,著作局却再无你这位郎官的身影。南浦的水波在寒色中渐落,北堂的月光空自流转清辉。独立松柏掩映的墓门前长久凝望,仿佛又见你清朗的眉目,风姿永远定格在时光里。