同武平一员外游湖五首时武贬金坛令
红荷碧筱夜相鲜,皂盖兰桡浮翠筵。
舟中对舞邯郸曲,月下双弹卢女弦。
青林碧屿暗相期,缓楫挥觥欲赋诗。
借问高歌凡几转,河低月落五更时。
朝来仙阁听弦歌,暝入花亭见绮罗。
池边命酒怜风月,浦口回船惜芰荷。
朦胧竹影蔽岩扉,淡荡荷风飘舞衣。
舟寻绿水宵将半,月隐青林人未归。
花潭竹屿傍幽蹊,画楫浮空入夜溪。
芰荷覆水船难进,歌舞留人月易低。
白话文译文
红荷与绿竹在夜色中交相鲜妍,黑色篷船与兰木桨浮在翠绿宴席般的水面。舟中相对跳起邯郸的舞蹈,月光下双双弹奏起卢女的琴弦。青郁树林与碧绿岛屿暗自相约,轻摇船桨举起酒杯想要赋诗。试问高歌声中经过多少曲折流转?星河低垂月落西山已是五更天。清晨来到仙阁聆听弦歌,暮色中步入花亭但见绮罗翩跹。池边设酒宴爱惜清风明月,浦口掉转船头眷恋菱叶荷花。朦胧竹影遮掩着山岩门户,淡荡荷风吹拂起舞人衣衫。行舟寻觅绿水时夜已将半,月亮隐入青林游人尚未归还。繁花潭边翠竹岛紧挨幽静小径,彩绘船桨在夜空下划入夜色溪流。菱荷铺满水面船只难以前行,歌舞让人流连不觉月亮已西沉。