题司马相如琴台
长卿本豪杰,礼法安可处。
手弹南风琴,心调东邻女。
杂身佣保中,初不忌笑侮。
大者固已立,下此皆可补。
三赋争日星,一书起今古。
其馀不自秘,辄为人所取。
何当尽见之,真是文章祖。
凛然千载下,英气犹可睹。
儿曹尔何知,杯酒那可污。
故台已丘墟,胜绝谁敢据。
我来访遗迹,低回不忍去。
诗成欲叫君,云车隔烟雾。
白话文译文
司马相如本是豪迈之士,礼法岂能将他约束?手中弹奏着《南风》曲,心中倾慕着东邻佳姝。混迹在仆役杂工之中,从不介意嘲笑与轻侮。大节已然屹立天地,小节瑕疵皆可弥补。《子虚》《上林》赋如日月争辉,《谏猎疏》一书警策今古。其余作品从不私藏,往往被人传抄收录。若能尽览他的文章,方知真是文宗初祖。千载之后风骨依然凛冽,英武之气犹可目睹。后生之辈怎能理解,杯酒岂能把英灵玷污?昔日琴台已成荒丘,这般胜境谁敢占据?我特地来寻访遗迹,徘徊感怀不忍离去。诗成欲向先生呼喊,奈何云车相隔茫茫雾。