秋思二首
四望秋光独抚膺,无穷衰草汉家陵。
苍梧万里人何去,湘水千秋怨不胜。
苑废但看麋鹿过,台荒空见牧童登。
故侯久作乘槎客,莫向江鸥说替兴。
忆昔孤征羽檄飞,老臣憔悴愿多违。
徒令皓首泉台远,无复黄冠旧里归。
第宅久辞春社燕,子孙难守故山薇。
南陔欲咏伤怀抱,十载逢秋泪满衣。
白话文译文
四望秋光独抚膺,无穷衰草汉家陵。苍梧万里人何去,湘水千秋怨不胜。苑废但看麋鹿过,台荒空见牧童登。故侯久作乘槎客,莫向江鸥说替兴。译文:放眼四望秋色茫茫,我独自抚胸叹息,汉家皇陵前只有无边的枯草衰杨。苍梧山远隔万里,那离去的人儿去了何方?湘水悠悠千年,承载不尽的哀怨惆怅。废弃的宫苑里,只见麋鹿悠然穿过;荒凉的高台上,空有牧童攀爬来往。昔日的侯爷早已成了乘槎远游的客子,莫要对江边的鸥鸟诉说世事的兴亡。忆昔孤征羽檄飞,老臣憔悴愿多违。徒令皓首泉台远,无复黄冠旧里归。第宅久辞春社燕,子孙难守故山薇。南陔欲咏伤怀抱,十载逢秋泪满衣。译文:回忆当年孤军出征,军书如雪片飞驰,老臣我形容憔悴,心愿总与愿违。徒然让满头白发走向遥远的黄泉,再也不能戴着黄冠回归故里。旧宅早已辞别了春社时归来的燕子,子孙们也难守住故乡山中的薇菜。想吟诵《南陔》之诗,却更伤怀,十年来每到秋天,泪水便沾满衣襟。