无题

童佩 ·

红蜡吹风冷洞房,绛绡浑灭旧时香。 阶前细雨愁千缕,帐里梅花瘦半床。 身入黄昏同朔漠,魂疑咫尺近潇湘。 尊前怕检《高唐赋》,眼底无人是楚王。

白话文译文

红蜡烛在风中摇曳,洞房里透着寒意,深红色的纱帐早已褪去了往日的香气。台阶前细雨绵绵,仿佛牵动着千丝万缕的愁绪,帐中梅花图案的被子空了一半,只留下孤单的身影。我身处在黄昏之中,如同置身于荒凉的沙漠,而魂魄却仿佛近在咫尺的潇湘水畔。酒樽前不敢再翻开那篇《高唐赋》,只因眼前再无那个能让我想起楚王的人。