曾谦父以且园诗见投次韵赠之
为园恨不息深深,摇落犹馀半亩阴。
雪里芭蕉偏可画,柯亭椽竹有遗音。
蹁跹好为舒长袖,慷慨凭谁折寸心。
一自诗笺才鬼哭,风樯阵马等如林。
逆旅相逢只当家,眼前开落几秋花。
东方亦索侏儒米,寒谷非生博士瓜。
便以过都高相马,不妒入市小游车。
新诗忽动官梅兴,消息人间萼绿华。
白话文译文
为了建造园子,常遗憾不能藏得更深,草木凋零后,还剩半亩绿荫。雪中的芭蕉偏偏可以入画,柯亭的竹椽还留有遗落的清音。翩翩起舞时正好舒展长袖,慷慨激昂时又能凭谁剖白寸心?自从你的诗稿让诗鬼都为之哭泣,那风帆战马般的气势便如林般林立。漂泊途中相逢,只当是回到了家,眼前花开花落,又经历几度秋华。东方朔也曾向皇帝索要侏儒的俸米,寒冷的山谷里长不出博士的甜瓜。就算能像相马高手一样识得千里马,也不嫉妒那街市上往来的小小游车。你的新诗忽然打动了我对官梅的兴致,人间传来的消息,如同萼绿华仙子的芳华。