谨和家父寄来自述冬夜二诗韵
承恩簪笔向螭头,薄德终贻父母忧。
乌鸟私情空缱绻,驽骀倦足尚迟留。
迢迢云路如天远,冉冉年华逐水流。
忽拜新诗挥泪读,不知离思几时休。
被拥尘毡藉地铺,凝寒惨若在冰壶。
艰危感叹身飘泊,疏阔深惭学浅肤。
万里朔风吹断雁,满林霜月泣慈乌。
漫漫长夜难成寐,愁对残灯照影孤。
白话文译文
承蒙皇恩让我在朝堂执笔,可德行浅薄终使父母为我担忧。乌鸦反哺的深情空自缠绕,疲惫的马儿倦了脚步仍滞留不前。迢迢云路遥远如在天际,时光匆匆如流水般逝去。忽然拜读父亲寄来的新诗,泪流满面,不知离别的愁思何时才能停止。身披沾满尘土的毛毡,席地而卧,寒冷惨淡仿佛置身冰壶之中。艰难危厄中感叹自己漂泊无依,学识浅陋深感惭愧。万里北风吹散孤雁,满林霜月里慈乌哀鸣。漫漫长夜难以入眠,愁苦地对着残灯,照见孤单的身影。