石盆
髯翁久埋没,岁月来成奔。
当年脍鱼处,齑臼徒形存。
想方高会时,猛士侔云屯。
连鳌觊一钓,欲以大口吞。
尺鲫剉红雪,烹葵植兰荪。
王馀弃玉食,银刀乱洄沄。
堕台不禁醉,网漏如鲸鲲。
座中尽群彦,人亡失丛墦。
吾游怀此都,重到郭外村。
聊兴广武叹,徘徊受辛盆。
颓然凤凰台,路走临津门。
催归趁人马,谁念古帝魂。
愁无有力者,窊樽负云根。
斯焉共杯饮,垂纶具盘飧。
白话文译文
长须老翁早已埋没在时光中,岁月奔流不息来到今朝。当年切鱼脍的欢宴之地,只剩下石臼空留旧形貌。遥想当时高朋满座的盛会,勇猛之士多如云聚涛屯。连巨鳌都妄想一竿钓起,张开巨口欲吞天地风云。尺长的鲫鱼削出红雪般的薄片,烹煮葵羹又栽植香草兰荪。珍馐美味如同王室余肴被随意弃置,银刀在回旋的水波间纷乱起落。醉倒在台阁也无人阻止,疏漏的罗网任鲸鲲遁逃。席间满是英才俊杰,而今人逝散尽唯余荒草丛生。我曾游历这座都城,再次来到城郭外的村落。姑且效仿广武古战场的慨叹,徘徊在这盛满辛酸的盆池之畔。倾颓的凤凰台寂然伫立,沿着道路走向临津城门。车马催人匆匆归去,谁还惦念古代帝王的精魂。只愁没有力能扛鼎之人,将这凹陷的石樽移向云生处的山根。在此处共饮一杯酒吧,垂钓的丝线已备好简朴的饭飧。