跋览前此唱和诗卷有诗次其韵

刘摰 ·

穷不废诗真技痒,笔研风云日相向。 圣贤发愤乃有作,三千馀篇自古上。 荒城谁我同此声,惟有哀猿啸青嶂。 穷人所作诚已难,平淡丰腴乃嘉唱。 横槊壮气虽萧萧,击钵争先犹行行。 敢怀修门成怨骚,亦防饭颗嘲苦相。 江湖千里山千重,朝夕供吟纷万状。 闲适非以娱时人,可口甘酸劳酝酿。 大儿归不开卷轴,喜我穷通心已忘。 种瓜颇欲学东陵,醉尉亦从呵故将。 古人能轻万户侯,为有千篇相等量。

白话文译文

困窘时也不荒废写诗,那实在是因为技痒难耐, 每日与笔墨纸砚相对,仿佛能激荡风云气象。圣贤发愤思索方有创作,三千余篇《诗经》自古传扬。荒凉城中谁与我同吟此调?只有哀猿在青峰间声声回响。穷苦人的诗作确实不易,平淡中见丰腴方称得上佳作绝唱。横槊赋诗的壮志虽已萧瑟,击钵催诗的雅兴依然奔涌成行。岂敢怀念宫门而作《离骚》般的怨曲,也须防他人笑我如杜甫般清瘦模样。江湖千里青山万重,朝朝暮暮供我吟咏景色纷繁万千。闲适之作并非取悦时人,如甘酸滋味需经反复酝酿。长子归来不展书卷,欣喜他对我穷通之道已坦然淡忘。种瓜时颇想效仿东陵侯的豁达,醉尉呵斥故将的往事也任它随风飘荡。古人能看轻万户侯的爵位,只因胸中有千篇诗章等重量量。