送京西运使周度支
公持使台柄,行矣过乡关。
自昔捐繻处,于今拥节还。
素推仁义本,将底输赋閒。
惠足跻民富,威先变吏顽。
高谈能佐治,大笔出诛奸。
所禀具纯德,未尝柔正颜。
最为时论重,自结主知难。
忠节久方见,诏音行复颁。
匪朝登相阁,均福浸人寰。
列郡方驰恋,征舻已莫攀。
风霜十月始,铙鼓一川间。
骤夺孤生庇,瞻言感涕潸。
白话文译文
您手持使台的权柄,即将启程经过家乡。 从前辞别的地方,如今您持节荣耀归来。 一向推崇仁义为根本,将使赋税事务变得轻松安闲。 恩惠足以让百姓走向富裕,威严先改变顽固的官吏。 高明的言论能辅助治理,大笔一挥铲除奸邪之徒。 您禀性具有纯正的品德,从未在正事上妥协和颜。 最受时论推崇重视,自然获得君主的知遇之难。 忠诚的节操长久方显,诏书的消息即将再次颁传。 不久将登上宰相阁楼,福泽平均浸润人世之间。 各郡县正奔驰留恋,远行的船已无法追攀。 十月初风霜渐起,铙鼓声回荡满河川。 突然失去孤弱之人的庇护,瞻望赠言感动泪流潸然。