五禽言
布谷布谷催布谷,去年官军粮不足。
里正输粮车辘辘,六月长枷在牢狱。
今年谷种未入泥,布谷早催须早啼。
芦戛戛,芦戛戛,沙场尽樵伐。
樵人指秃山,无枝蘖,嗟嗟,凤凰无处栖,鹪鹩何处巢一枝。
锻磨锻磨,麦熟农夫饿。
家家无麦还租课,年年湿麦五斗租,一石晒乾量不过。
磨子不锻灶不烧,门前谁呼婆饼焦?秦吉了,秦吉了,人言汝是能言鸟。
嘲啁觜舌长,卖弄言语巧。
野人张罗在林杪,富贵一落樊中羁,不如两翅盘天嬉。
快活快活不快活,茫茫海洋阔。
白日鎗刀来检刮,风火轰天满街杀。
道傍死尸鸦啄腥,汝虽快活何忍鸣。
白话文译文
布谷鸟声声催着播种,可去年官军还嫌粮食不够。里正运粮的车轮声阵阵,六月天就有人戴长枷关进牢狱。今年的谷种还没插下田,布谷却早早啼叫催耕忙。芦戛戛,芦戛戛,沙场的树木都被砍尽。樵夫指着光秃秃的山头,看不见半根新枝嫩芽。唉,凤凰找不到栖息处,鹪鹩又能去哪里借一枝筑巢? 锻磨声声响,麦熟时农夫仍挨饿。家家没了麦子还得交租税,年年湿麦交五斗,晒干了连一石都不够量。磨盘不修灶不生火,谁在门前喊“婆饼烤焦了”? 秦吉了,秦吉了,都说你是能言鸟。舌尖翻动学人语,卖弄口舌多乖巧。乡人在树梢张罗网,你落入富贵笼中失了自由,怎比得展翅云天自在飞。说什么快活不快活,眼前茫茫海天阔。白日里刀枪横行来抢夺,风火漫天街巷尽厮杀。路边尸骸乌鸦啄腐肉,你这鸟儿见了怎忍心再欢歌?