杂曲歌辞 杨柳枝

齐己 ·

凤楼高映绿阴阴,凝重多含雨露深。 莫谓一枝柔软力,几曾牵破别离心。 馆娃宫畔响廊前,依托吴王养翠烟。 剑去国亡台殿毁,却随红树噪秋蝉。 秾低似中陶潜酒,软极如伤宋玉风。 多谢将军绕营种,翠中闲卓战旗红。 高僧爱惜遮江寺,游子伤残露野桥。 争似著行垂上苑,碧桃红杏对摇摇。

白话文译文

凤凰楼高耸的绿荫浓密如云,柳色沉沉饱含深春雨露的清润。 莫说这一枝枝柔软无力,它那飘拂的丝缕,何曾真的扯断过离人的心? 馆娃宫畔响廊前,柳枝依托吴王沉醉的翡翠烟霞而生。 待到宝剑失落国家覆亡,楼台尽毁,它却傍着红树与秋蝉一同嘶鸣。 柳条低垂似醉饮了陶潜的酒,轻软至极仿佛浸透宋玉悲秋的哀伤。 多谢将军当年绕营栽种,让翠色丛中静静立着一面战旗嫣红。 高僧爱它掩映江边古寺,游子却见它残枝断在荒郊野桥。 怎比得成行栽在帝王苑囿,与碧桃红杏相映,在春风里摇荡相招。