书岱峰先墅卷为邑曹掾陈氏作
岱山连云转林麓,中有山人旧书屋。
春风独树孟家邻,垂萝野鸟愚公谷。
山人去后馀泉扃,落木寒猿那可听。
阶藓犹存故行迹,檐峰不改别来青。
后人戚戚悲霜露,竟日凄凄感风树。
啼鸟空闻返哺声,白云况是关心处。
寸禄休嗟名位卑,多才又喜际明时。
萧曹事业应须继,林壑光辉会有期。
白话文译文
岱山高耸入云,云雾缭绕在山林山麓之间,山中隐藏着一位隐士的旧时书屋。春风中一株孤树与孟家为邻,垂挂的藤萝和野鸟就在愚公谷中。隐士离去后,只留下泉水的门户紧闭,落叶纷飞、寒猿哀啼,那声音怎能忍心去听?台阶上的苔藓还保留着往日的足迹,屋檐外的山峰依然青翠,与离别时一模一样。后人在此悲伤于寒霜秋露,整日里因风摇树动而凄然感怀。啼鸟徒然传来反哺的鸣声,那片白云更是令人牵挂的地方。微薄的俸禄不必嗟叹官位卑微,多才之人又欣喜地遇到了清明的时代。萧何、曹参那样的功业应当有人继承,山林幽谷的光辉日子自会有到来的那一天。