洞仙歌

赵鼎 ·

空山雨过,月色浮新酿。 把盏无人共心赏。 漫悲吟、独自捻断霜须,还就寝、秋入孤衾渐爽。 可怜窗外竹,不怕西风,一夜潇潇弄疏响。 奈此九回肠,万斛清愁,人何处、邈如天样。 纵陇水、秦云阻归音,便不许时闲,梦中寻访。

白话文译文

空山新雨初歇,月光浮动如新酿的酒光。举起酒杯,却无人共赏这心境。只得漫自悲吟,孤独中捻断银白须发,回到卧榻时,秋意已浸透孤衾,渐生凉意。可怜那窗外的竹枝,不畏西风,整夜潇潇摇曳着疏朗清响。奈何我这百转愁肠,载着万斛清愁,所思之人却在何方?遥远得像天边渺茫。纵然陇水滔滔、秦云重重阻隔了归音,难道连闲暇时在梦中寻访,也不被允许吗?