送郑景望赴国子丞诗二首

薛季宣 ·

风喜樯乌顺,知难唤酒杯。 好溪寒已半,京洛暖应回。 僧舍方飘雪,江篱欲放梅。 不须愁国步,之子栋梁材。 忾我论交晚,何堪又索居。 朝阳鸣必凤,清水察无鱼。 百恼愁成斛,群疑鬼载车。 否臧亡可道,赢得腹诗书。

白话文译文

其一: 风儿欢喜地吹动帆上的乌形风向标, 我深知此刻难再唤你共饮别酒。 好溪的寒意已消减过半, 京城洛阳的暖意应当渐渐回归。 僧舍外正飘着细雪, 江边篱畔的梅花即将绽放。 不必为国家的前途忧愁—— 你本就是撑起社稷的栋梁之材。 其二: 可叹我与你相识太晚, 怎堪忍受又要各自独居。 朝阳里鸣叫的定是凤凰, 清澈水中本难寻鱼迹。 千百烦恼积成满斛忧愁, 众人疑议如鬼魂挤满车舆。 善恶得失何须多论? 你早已赢得满腹经纶诗书。