将进酒
年少不再得,朱颜易凋零。
春浓不作赏春去,春风亦笑人无情。
平湖照天浮醁醽,湖边柳色蛾眉青。
远山空翠尽烟淡,扁舟画舸何纵横。
金壶有酒君且倾,桑田屡变湖边亭。
人生得意且酣畅,羲和六辔无停行。
我吹玉箫对杨柳,君当长歌更挥手。
意阑酒尽各自归,荣辱于人复何有。
神仙休鍊九转丹,焦身苦思良为难。
不如逢春对酒但适意,且与笑乐开心颜。
白话文译文
年少时光不复返,红润容颜易凋残。 春光正浓不去赏,连春风也笑人太漠然。 碧绿美酒般的湖水映照着天空,湖边柳色如黛眉青青。 远山苍翠渐淡化作轻烟,湖面小舟画舸纵横不定。 金壶已备美酒你且尽兴倾饮,湖畔亭台见证多少次桑田变更。 人生得意就该尽情欢畅,时光如羲和驾日车永不会暂停。 我对着杨柳吹奏玉箫,你当放声高歌挥手相应。 兴尽酒酣后各自归去,人世荣辱得失何必耿耿于心。 神仙不必苦炼九转金丹,憔悴身心苦思冥想何其艰难。 不如趁春光明媚对酒自适其意,且以欢笑开怀舒展心颜。