露坐汪广洋 · 明愁极觉宵永,坐深知露凉。 遣时聊命酒,爱月屡移床。 北斗回杓近,高城下漏长。 愧非疏附者,抚事即苍茫。 ♥ 0白话文译文愁到极点,只觉得长夜漫漫;久坐庭中,才感到露水冰凉。消磨时光,姑且饮酒自遣;喜爱月色,屡次移动坐榻。北斗星的杓柄渐渐回转靠近,高城上的漏壶滴水声显得更长。惭愧自己不是能亲近贤才的人,每当遇事便觉心中茫然无措。