桐谷山房
客从山中来,为言山中居。
种树不作琴,清阴常绕庐。
翛然窗几间,中有竹素书。
上窥圣人奥,下抉百氏殊。
寥寥千古意,问子今何如。
勿学臧与谷,亡羊苦多途。
愿企心斋人,不远复尔初。
归抚庭前柯,应见双凤雏。
白话文译文
有客人从山中而来,向我讲述山中的生活。他种树不是为了制作琴,清凉的树荫常常环绕着屋舍。悠然自得地坐在窗前,身边摆着竹简和素帛写就的古书。向上探求圣人的深奥哲理,向下钻研诸子百家的独特见解。千年来的意趣如此深远,问你如今究竟领悟了多少?不要学那臧和谷,因为岔路太多而丢失了羊。希望你能像那持守内心斋戒的人,不久就能回归你的本真。回家抚摸庭院前的树枝,应当能看到双凤的雏鸟。