清寒
臞叟久不出,短帽半离披。
天公有新事,剪雪玉参差。
仰瞻银海眩,须臾肆寒威。
试呼缄口翁,时复一中之。
初如薝卜飘,终似白练驰。
阴气无所泄,乘风舞绥绥。
山明失紫翠,手板休拄颐。
溪流有层冰,艇子寸步移。
寒禽集深条,可怜翅翎垂。
拥炉回阳春,始觉温四肢。
我生仅再见,老农重嗟咨。
锦里杜子美,姑溪周紫芝。
文章江汉流,初不事支辞。
遗编可推究,古岂异今时。
无此雪与寒,何翅五吟诗。
宜瑞不患寡,写檄诛云师。
白话文译文
清瘦的老翁许久不出门,破旧短帽半歪斜戴着。天公偏有新鲜事,将雪花剪成参差白玉漫天洒落。仰望银白世界令人目眩,顷刻间寒威肆意张扬。试着呼唤那沉默的老友,不时对雪共饮一杯。初时如栀子花随风飘旋,最终似白绸疾驰飞扬。阴寒之气无处消散,乘着风势绵绵不绝舞动。群山失了往日的紫翠颜色,我放下手板不再支颌沉思。溪流凝结起层层寒冰,小舟寸步也难以挪移。寒鸟蜷缩在深密枝头,可怜那翅膀都无力低垂。围着火炉等回暖意,才觉得四肢渐渐温和。我此生仅第二次见此景象,老农更是连连叹息。锦里的杜子美,姑溪的周紫芝,他们的文章如江汉奔流,从不屑堆砌枝蔓辞藻。遗留的诗篇可供推求,古时与今朝岂有不同?若没有这般大雪与严寒,何止吟咏五首诗的兴致?祥瑞不嫌稀少,且写篇檄文责问那司云的仙师。