江南乐影城作
朔风吹沙暗河县,隔水桃花不相见。
江南春早花满蹊,上枝下枝莺乱啼。
此时水曲豪华盛,碧榭红楼相隐映。
浦口浮桡兰桂香,陌上流车翡翠光。
三吴贵游秦川女,流盼山隅隔花语。
邀入紫云吹凤箫,风飘歌曲度寒宵。
千金激赏双鸳起,今日花前为君死。
楼船锦筵犹夜开,烛光清凝绿水回。
美人醉后金钿落,忘却银筝在山阁。
白话文译文
北风吹来的沙尘遮蔽了河边的县城,隔着江水望不见对岸的桃花。江南的春天来得早,小路上开满了鲜花,高高低低的枝头上黄莺叽叽喳喳叫个不停。此时水湾处一派豪华盛景,碧绿的亭榭与红楼相互掩映。渡口漂浮的画舸散发着兰桂的芳香,路上的车马闪烁着翡翠般的光泽。三吴的贵公子与秦川的美人,眉目传情于山角花丛间,隔着花枝笑语交谈。他们邀我进入紫云般的楼阁吹奏凤箫,乐声随风飘荡,度过了寒冷的春宵。千金重赏之下,双双鸳鸯惊飞而起,今日我愿为你死在花前。楼船上依然夜夜摆开锦绣筵席,烛光清冷地映照着碧绿的江水回旋。美人醉后金钗滑落,却忘了银筝还搁在山上的楼阁里。