呈李阁老

王问 ·

明星烂烂回银河,紫微宫中瑞气多。 勤政楼前曙色动,洞开阊阖奏云和。 日临虎陛黄金戺,花映鸳联白玉珂。 共瞻玉柱承乾栋,白日丹霄俨不动。 论道常参太上谋,风淳露满琉璃瓮。 朝罢委蛇下紫宸,重瞳天子临轩送。 泰阶六符光上浮,古来相业唯伊周。 黄阁文章拖绿綟,出入四朝今黑头。 愿祈灵寿齐天历,千秋高岁歌同游。

白话文译文

灿烂的星辰环绕着银河回旋,紫微宫中弥漫着祥瑞之气。勤政楼前曙光微动,宫门大开,奏响云和之乐。太阳照耀着虎阶上的黄金门槛,鲜花映衬着成对的鸳鸯和白玉马珂。众人都仰望那支撑天宇的玉柱,白日当空,红霞满天,庄严不动。您常参与最高层的治国谋划,风俗淳厚,甘露满盛在琉璃瓮中。早朝结束后从容走下紫宸殿,重瞳的天子亲自到轩前送行。泰阶六符的光芒向上浮动,自古以来宰相的功业只有伊尹和周公。您在黄阁中撰写文章,佩戴着绿色的绶带,历经四朝为官,如今仍是黑发。愿祈求您长寿与天同历,千年高龄,我们一同欢歌同游。